cliotada

Categories:

Там, где мистика реальна...

Хочу поделиться впечатлениями о недавно прочитанном. Это роман японской писательницы Масако Бандо «Остров мертвых». 

Честно скажу, что книга попала мне в руки случайно, я не видела рецензий и ничего не знала о ее авторе. Но роман понравился и кроме эстетического удовольствия, позволил узнать несколько интересных фактов о Японии и японской литературе.

Сначала скажу пару слов о самой книге:

«Остров мертвых» — отличный, очень атмосферный японский ужастик в лучших традициях "Звонка". Как вы понимаете, это не тот хоррор, где кровь капает со страниц, и страшно становится не от атмосферы или событий, а от шокирующе-натуралистических подробностей...

Этот роман - как изящная японская гравюра - тонко прорисованный, легкий, воздушный, но очень яркий. Он стоит где-то на грани между мистическим триллером и хорошим романом, наполненным воспоминаниями и переживаниями главных героев.
И пугают здесь совсем не мертвые, а скорее живые.

Но особенно хороша атмосфера японской провинции, где люди живут в тесном единении с природой и духи для них так же реальны, как утренний туман над рекой. Эта атмосфера окутывает и затягивает в свой мир, экзотичный и во многом непонятный для западного читателя.

В общем, книга мне очень понравилась. Напугала не сильно, но заставила на время чтения полностью погрузиться в предлагаемую реальность. А это дорогого стоит.

Когда, после прочтения, я отправилась в Сеть «знакомиться» с автором, оказалось, что для жанра местных мистических легенд в Японии существует отдельное название — кайдан. И Масаки Бандо — его признанный мастер.

Слово кайдан можно перевести, как «устный рассказ о сверхъестественном», и такие истории составляли основу сюжетов для традиционного японского театра кабуки. Это повествования о встречах реальных людей с таинственными потусторонними силами, чаще всего с призраками родных или знакомых. Такие встречи, в большинстве своем, имеют зловещий характер, так как другие непременные мотивы для кайданов — карма, судьба и возмездие... 

А еще меня заинтересовал сам остров Сикоку, где и происходят главные события.

Сикоку — самый маленький и провинциальный из 4-х основных островов Японии. Его главной достопримечательностью считается старинный паломнический путь, включающий в себя 88 остановок. Традиции Сикоку-хэнро (так он официально называется) уже более тысячи лет и в наши дни его проходят не только коренные жители, но и многие иностранцы. Свою важную роль этот путь играет и в романе.

Общая длина маршрута составляет около 1200 км, и обычный паломник завершает его в среднем за полтора месяца. За это время он успевает обойти весь остров целиком и посетить 88 буддийских храмов. 

По легендам, этот путь впервые проделал знаменитый монах Кукай — просветитель, принесший буддизм на Японские острова. Если верить преданиям, один из местных богачей отказал Кукаю в подношении. Но чуть позже, осознав свою вину, был вынужден обойти весь остров вслед за монахом, вымаливая у него прощение. Вот этот «путь покаяния» впоследствии и стал всеобщим.

Сегодня паломничество совершают не только с целью покаяния или искупления грехов, многие молодые люди воспринимают его, как своеобразный марафон и путешествие по местам Силы. 

Есть у этого пути и еще одно свойство... не скажу какое, лучше прочитайте роман. Уверяю, не пожалеете.


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded